Monthly Archives: July 2013

29Jul/13

Disertaciones alrededor del Génesis; Concurso Internacional de Arte y Vida Artificial VIDA

…”En el principio Dios creó los cielos y la tierra. La tierra era algo caótico y vacío y las tinieblas cubrían la superficie del abismo, mientras el espíritu de Dios aleteaba sobre la superficie de las aguas…”

Este es un documental realizado por la Fundación Telefónica alrededor del premio “VIDA, Concurso Internacional de Arte y Vida Artificial, iniciado por esta institución en el año 1999… Este premio busca la convergencia entre  arte, ciencia y tecnología alrededor de un concepto dramáticamente relacionado con nuestra presencia e interacción en el mundo actual… Hay todo tipo de propuestas: perros robot que juegan al fútbol y hacen berrinche cuando les meten gol, robots que alimentan plantas, animaciones en tiempo real que te muestran la extinción de otras especies, software diseñado para decir mentiras y hasta un tejido de artista creado a partir de la frase del génesis que encabeza esta nota, codificado en el ADN de una bacteria y cultivado a los ojos de todos en la sala de exhibición…

…Supongo que es demasiada tecnología para algunos; pero representa uno de los esfuerzos más serios y mejor estructurados para otorgar a la subjetividad del arte un punto de unión con la creación de conocimiento… Siempre se menciono al Génesis para hablar del proceso creativo; pero la mayor parte de la historia del arte este se dedico a una tarea puramente ornamental, rezagando a las artes plásticas de las ciencia que podían aportar al proceso colectivo de aprendizaje… sin embargo; creo que los artistas solo podemos apropiarnos de esa frase si superemos nuestras subjetividades y asumimos nuestra profesión como una lente cultural, y no como el reflejo de nuestra verdad ulterior…

English

…”In the beginning God made the heaven and the earth. And the earth was waste and without form; and it was dark on the face of the deep: and the Spirit of God was moving on the face of the waters”…

…This is a documental made by Fundación Telefónica about the prize “VIDA, Concurso Internacional de Arte y Vida Artificial” (Life, International Contest of Art and Artificial Life) started for this institution at 1.999… This award seeks for a convergence among Art, Science and Technology around a concept dramatically related with our presence and interaction in todays world …  There is all type of propositions: dog robots playing football having temper tantrums when they lose…robots feeding plants…animations that in real time shows the extinction patterns of other species… software designed to say lies…. and even an “artist cellular tissue”, made from the Bible phrase used at the beginning which was coded in the DNA of a bacteria and presented as a cell cultivation in the exhibition room…

…The biblical Genesis always has been mentioned to speak about art creation, but most of the history of art this was devoted to the purely ornamental, leaving the fine arts lagging behind of the sciences that could contribute to the collective learning process…. However, I believe than artist can only appropriates that phrase when we overcome our subjectivities and assume our profession as a cultural lens and not as the reflex of our ulterior truth…

18Jul/13

La transferencia de lo humano; las maquinas dibujantes de Harvey Moon

Este es el video de los Creators Project sobre el artista de los nuevos medios Harvey Moon… Harvey Moon es una artista americano que combina genialidad científica con poesía plástica….Es un experto en meca trónica y computación que traslada al silicón tareas que tradicionalmente han pertenecido al género humano…Estas son sus máquinas dibujantes; plotters programados para desarrollar algoritmos que por su artificio se traducen en hermosos dibujos, igual de sugestivos e intensos a los hechos a mano…. Esto en si ya es impresionante, pero lo es aún más su cucaracha dibujante; la sola idea de que ahora gracias a las nuevas tecnologías podamos visualizar el pensamiento de otro ser vivo, es un ejercicio plástico que al menos yo no había observado antes….

English

This is the video of the Creators Projec about the artist of new media Harvey Moon…. Harvey Moon is an American artist who mixed scientific geniality with artistic poetry….He is an expert on mechatronics and programming that transferred to the silicon, jobs which traditionally belong to human genre…These are his drawing machines; plotters programed to develop mathematical algorithms which by his artifice translate into beautiful drawings, equally suggestive and evocative as the handmade ones….This is impressive, but what is even more his cockroach cartoonist: the idea of that thanks to the new technologies we may get an insight of the thoughts of other living things is a plastic exercise that I had not seen before….

15Jul/13

Arte Público – Arte Político; conversaciones con Néstor García Canclini

Este es un episodio del programa Arte en construcción, que la Fundación / Colección Jumex y el Canal 22 de México D.F transmiten todos los martes a las 9:30 pm… Esta vez es Néstor García Canclini hablando sobre el ejercicio político y el arte público… El video es una perla; es la oportunidad de oír a uno de los pensadores más lucidos y profundos de nuestra época hablar de la funcionalidad del arte, de su carácter intersticial, de sus posibilidades lenticulares… de cómo el asombro construye interculturalidad y la obra de arte la multiplica….Como dice Canclini estamos en el momento antropológico del arte…

English

This is an episode of the tv program Arte en construccion, that the Jumex Collection and Channel 22 in Mexico D.F., transmits each Tuesday at 9:30 pm…This time is Nestor Garcia Canclini talking about the political exercise and public art… the video is a jewel; is the opportunity to hear one of the most lucid and deep thinkers of our time, talking about the functionality of art, its interstitial character, its lenticular possibilities… about how the astonishment can build interculturality and the work of art can multiply it…As Canclini says we are in the anthropological moment of art…

ap

11Jul/13

La nuevas estrategias del arte contemporáneo; registro de un flashmob

Según Wikipedia un flashmob, es una acción organizada en la que un grupo de personas se reúne de repente en un lugar público, realiza algo inusual y luego se dispersa rápidamente…Yo nunca había visto un flashmob por lo que sabía muy poco de ello y lo relacionaba con campañas políticas y publicitarias…Pero he encontrado este video y en mi corazón han saltado las alarmas…Este es el registro del flashmob que los miembros del coro de cámara de la facultad de música de la Universidad Javeriana, realizaron en el mes de abril de 2013 en el servicio de transporte público Transmilenio de la ciudad de Bogotá…!Que cosa tan bonita!….!Que emocionante y poético!… si observan el video verán que hombres y mujeres lloraban por igual… yo también llore en mi casa, conmovida por Mendelssohn y las expresiones felices de los rostros del video…Pero sobre todo me sentí orgullosa; sentí orgullo patrio de ver una acción tan bonita, simple y bien ejecutada en mi país, en el mismo bus que durante años tomaba para ir a la universidad… una maravillosa obra arte…

English

Agree with Wikipedia a Flashmob, is a group of people who assemble suddenly in a public place, perform an unusual and seemingly pointless act for a brief time, and then quickly disperse…I never had seen a flashmob before, and I did not know much about it so I related it with political campaigns and advertising…But I found this video and my heartbeat increased …This is the record of the flashmob made by the members of the Chamber Chorus in the Musical studies faculty of the Universidad Javeriana in april 2013…!Such a beautiful thing, so exciting and poetic!…if you watch the video you will see that men and women alike wept equally…I also cried at home, moved by Mendelssohn and the happy expressions in the faces of the people in the video…But principally I felt pride; national pride of seen an action so simple, powerful and good executed on my country, in the same bus I took for years to go to the College… a wonderfull piece of art…

08Jul/13

La fragilidad de la memoria; la obra de Oscar Muñoz

Estos son los registros de las obras Proyecto de un memorial y Aliento del artista colombiano Oscar Muñoz…Proyecto de un memorial es un video de 5 canales que muestra la acción repetitiva de dibujar con un pincel untado de agua un retrato sobre una losa caliente… el agua se evapora y los retratos pierden rápidamente sus contornos hasta desdibujar la identidad del retratado… Por su lado aliento es una instalación de espejos metálicos, a los que se les ha impreso con serigrafía unos retratos que solo se hacen visibles por el aliento del observador… Ambas obras hablan sobre el problema de los desaparecidos en Colombia… y sin embargo me parece, que ambas refieren una de las tragedias cotidianas más tristes de la madurez… la fragilidad de la memoria; la volatilidad de aquellos que unidos a nuestros corazones por el amor, por una razón u otra dejan de estar con nosotros…y lentamente como nosotros, presas de los mismos mecanismos; vamos olvidándonos hasta desdibujarnos, secos por el sol de nuestro tiempo individual, igual que los trazos que frenéticamente Muñoz intenta recomponer…

English

This are the records of the Works Proyecto de un memorial y Aliento, of the Colombian artist Oscar Muñoz…Proyecto de un memorial is a 5 channel video which shows the repetitive action of draw a portrait with a paint brush and water over a hot slab… The water evaporates and the portraits lose rapidly its shape blurring the identity of the person portrayed…By its side Aliento is an installation made with metallic mirrors, printed in serigraphy with portraits which are only visible by the breath of the viewer…Both works speaks about the problem of the disappeared people in Colombia…. And however it seems to me, that both refer to one of the daily tragedies of the mature life…The fragility of the memory; the volatility of those who joined to our heart by love and now are no longer with us… and slowly how us, prey to the same mechanisms;  forget ourselves until the blurring, dried by the sun of our individual time, same as the strokes that Muñoz tries frantically rebuild …

05Jul/13

Los nuevos Haiku; las instalaciones de Ryoichi Kurokawa

… Y si en el video pasado veíamos como se manifestaba la influencia cultural en el trabajo de un artista; en este veremos como el artista retroalimenta la cultura visual de un pueblo… Esto es “RHEO: 5 Horizons” de Ryoichi Kurokawa, de acuerdo con el registro de exhibición del Lexus Hybrid Art realizado en Moscow en el año 2010…RHEO es una instalación audiovisual compuesta por 5 pantallas HD y 5 canales de sonido que despliegan una sucesión de imágenes, sonidos y proyecciones algorítmicas… Es profundamente japonés; con su impecable minimalismo, su precisión al detalle y sus descripciones poéticas, profundas y etéreas… Kurokawa continúa la tradición de su pueblo pero la empuja a excitantes fronteras futuristas…

English

…And if in the past video we saw how the cultural influence will manifest on the artist work, this time will see how the artist feeds back the visual culture of its people…This is “RHEO: 5 Horizons” from Ryoichi Kurokawa, in agreement with its record in the Lexus Hybrid Art, Moscow 2010…RHEO is an audiovisual installation composed by 5 HD screens and 5 sound channels which deploys a series of images, sounds and algorithmic projections… It is deeply Japanese; with its impeccable minimalism, its perfect accuracy and its descriptions full of poetry, deep and ethereal… Kurokawa continues the tradition of his people and he pushes it unto exciting futuristic borders…

02Jul/13

Regresar al origen; las instalaciones de Motoi Yamamoto

Este es el registro de la obra Return to the sea que el artista japonés Motoi Yamamoto realizo durante su residencia en el Halsey Institute de Charleston, Carolina del Sur… Return to the sea es una instalación realizada con sal, que usada como pigmento revela elaborados patrones orgánicos… y hasta aquí es una instalación; pues el verdadero encanto de la obra no radica en el virtuoso dibujo que va revelándose en el piso, sino en el performance que el artista desarrolla lenta y pacientemente durante 2 semanas… pero la metáfora se construye solo hasta el final; cuando el dibujo es terminado y la sal es recogida por el artista y los asistentes para retornar al mar de dónde provino… ¿No es acaso la vida y sus esfuerzos tan efímera como el mándala que Yamamoto ha construido?

English

This is the record of the work Return to the sea which the Japanese artist Motoi Yamamoto made in his residency at the Halsey Institute in Charleston, South Carolina….Return to the sea is a site-specific installation created entirely out of salt, that used as a pigment to develop elaborated organic patterns…and until here is an installation; because its charm comes not from the virtuous drawing which is being revealed on the floor, but by the performance made by the artist slow and patiently during 2 weeks…but the metaphor only emerge until the end; when the drawing is finish and the salt is collected by the artist and the attendees for to be returned to the sea; where it comes from… It is not life and its efforts as ephemeral as the mandala which Yamamoto has built?..